Forum LED

Tag : ForumLED

Thursday, July 29 2010

Programme

The definitive ForumLED 2010 conferences programme will be on-line from the 8th of september 2010.

In the meanwhile, download the conferences pre programme.
Le programme définitif des conférences ForumLED 2010 sera en ligne à partir du 8 septembre 2010

En attendant, Télécharger le pre programme FL 2010 des conférences.

Monday, July 26 2010

Practical info / Infos pratiques

Dates : 7th and 8th of December 2010

Visitors' opening hours :
From 8:30 am to 6:00 pm

Place :
Cité Centre des Congrès - Lyon - FRANCE
Dates: 7 et 8 Décembre 2010

Horaires d'ouverture visiteurs
: De 8h30 à 18h00

Lieu
Cité Centre des congrès - Lyon - FRANCE

Floorplan / Plan


Sunday, July 25 2010

Hotels / Hôtels

Book your hotel:

- On the official Lyon tourist office website: www.lyon-france.com
- Or directly to the "Hôtel de la cité", just a few minutes from the place of the event.

Hotel de la cité:

Set between the river Rhone and the vast  Tête d'Or park is one of the most luxurious hotel in Lyon.

For those wishing to sample the famous gastronomy and charms of Lyon, a 5 taxi journey will take you to the heart of the old town.

Phone: +33 (0)4 78 17 86 86
Website:www.concorde-hotels.com/hoteldelacite
Réservez votre Hôtel:

- Sur le site de l'office du tourisme de Lyon : www.lyon-france.com
- ou directement à l'Hôtel de la cité, à quelques minutes seulement du lieu de l'évènement.

Hotel de la cité:
Installé entre le Rhone et le parc de la Tête d'Or, l’hôtel s'impose comme la référence de l'hôtellerie de luxe au cœur de la Cité Internationale.

Pour ceux qui souhaitent goûter à la célèbre gastronomie et aux charmes de Lyon, 5 minutes en taxi suffisent pour se rendre au coeur de la vieille ville.

Tel: 04 78 17 86 86
Site internet: www.concorde-hotels.com/hoteldelacite

Access by car / Accès en voiture

The congress center is located right at the city centre's north-east entrance, next to the motorway network and northern orbital road
Exit: Porte de Saint Clair
Direction: Cité internationale


As an example, Lyon is:
- 1h30 from Geneva
- 3h from Turin
- 4h from Paris
- 4h30 from Milan
- 5h from Barcelona...

The address of la Cité Centre des Congrès is :
50 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon.
The GPS reference is: 45°47.0829', 4°51.1488'

To prepare your route by car, you can consult the site www.mappy.fr
Le Centre des Congrès est situé à proximité du périphérique nord.
Sortie : Porte de St Clair,
Direction: Cité internationale.



A titre d'exemple, Lyon est à :
- 1h30 de Genève,
- 3h de Turin,
- 4h30 de Paris et de Milan,
- 5h de Barcelone,
- Autoroutes : A7, Marseille/A6, Paris/A42, Genève/A43, Chambéry - Grenoble.

L’adresse de la Cité Centre des Congrès est :
50 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon.
Les coordonnées GPS : 45°47,0829',4°51,1488'

Pour préparer votre itinéraire en voiture, vous pouvez consulter le site www.mappy.fr

Saturday, July 24 2010

Access by train / Accès en train


3 TGV stations
: Part-Dieu, Perrache and St Exupery make it possible to connect quickly and several times a day the French and European big cities.


The Lyon Congress Centre is 10 minutes from Part-Dieu TGV station and 15 minutes from Perrache station.
TGV trains run between Lyon and Paris every hour or every half hour.

- Lyon - Paris : 1h55
- Lyon - Marseille : 1h35
- Lyon - Lille : 3h00
- Lyon - Genève : 1h50
- Lyon - Bruxelles : 3h50

Profit from a reduction of 20% by ordering a SNCF ticket at the +33 (0)4 37 40 31 61
Reservation on : www.voyages-sncf.com

3 gares TGV
: Part-Dieu, Perrache et St Exupéry permettent de relier rapidement et plusieurs fois par jour les grandes villes françaises et européennes.


Le Centre de Congrès de Lyon est à 10 mn de la gare TGV (Lyon Part-Dieu) et à 15 mn de la gare de Lyon - Perrache.
Entre Lyon et Paris transite un TGV par heure, voire toutes les demi-heures.

- Lyon - Paris : 1h55
- Lyon - Marseille : 1h35
- Lyon - Lille : 3h00
- Lyon - Genève : 1h50
- Lyon - Bruxelles :3h50

Bénéficiez d'une réduction de 20% en demandant un fichet SNCF au +33 (0)4 37 40 31 61
Réservation sur : www.voyages-sncf.com

Friday, July 23 2010

Conferences


Conferences will be  in English, with English/French interpretation.


During two days of conferences specialists will state the art and will share their forward-looking vision of the new markets.

The topics:

- The economic aspects of LED market
- Structure of LED products
- Standardization and quality control
- LED lighting users feedback
- High Brightness LED technology
- OLED technology

For more informations, please refer to the pre programme FL 2010.

Les conférences seront en anglais, avec interprétation en anglais/français.


Au cours des deux jours de conférences, des spécialistes feront l'état de l'art et partageront leur vision prospective des nouveaux marchés.

Les thèmes:

- L'aspect économique du marché de la LED
- Architecture des produits
- Normalisation, standardisation et contrôle qualité
- Retour d'expérience des utilisateurs d'éclairage a LED
- Technologies et packaging des LED Haute Brillance
- Technologie des OLED


Pour plus d'informations, consultez le Pré programme 2010.

Programming committee

The programming committee, responsible for determining topics and selecting speakers, is jointly run by CDO and the CLUSTER LUMIERE (light cluster) with the scientific and technical expertise of:


Pr George ZISSIS
Deputy director of LaPlaCe
(Laboratoire Plasma et Conversion d'Energie)
University of Toulouse, FRANCE




Pr Marc FONTOYNONT
Director , Building Sciences Laboratory of ENTPE
(National Engineering School of State Public Works) 
Lyon, FRANCE




Mr Nicolas GRANDJEAN
Director of the laboratory of advanced Semiconductors for photonics and electronics
Professor at EPFL (Ecole Polytechnique Fédérale of Lausanne)
Lausanne, SWITZERLAND in the Institute of Quantum Photonics and Electronics





Mr Patrick MOTTIER
Head of the laboratory for CEA Lighting Program
(Atomic energie organisation)


  


Le comité de programmation chargé de déterminer les thématiques et de sélectionner les intervenants est animé conjointement par CDO et CLUSTER LUMIERE avec l'expertise scientifique et technique de:


Pr George ZISSIS

Directeur adjoint du LaPlaCe
(Laboratoire Plasma et Conversion d'Energie)
Université de Toulouse, FRANCE





Pr
Marc FONTOYNONT
Directeur du laboratoire Sciences de l'Habitat de l'ENTPE
(Ecole Nationale des Travaux Publics de l'Etat)
Lyon, FRANCE





Mr Nicolas GRANDJEAN

Directeur du laboratoire de Semiconductors photonics and electronics
Professeur à l'EPFL (Ecole Polytechnique Fédérale of Lausanne)
Lausanne, SUISSE





Mr Patrick MOTTIER

Responsable du laboratoire Programme Eclairage au CEA
(Commissariat à l'Energie Atomique)

Welcome to the future!

Recent developments in LEDs have brought about technological breakthroughs in many areas: lighting, display, signing, mobile and built-in applications, medical and industrial equipment.

Current questions regarding LEDs are many and varied: performance development, standardisation, colorimetry...

All these issues will have implications on the development of materials, applications and, therefore, markets. ForumLED's purpose is to offer a state of play of the LED market and application research in order to provide decision-makers with the strategic information required for their development.

 

 

 

Jean-Pierre FRANCESCHETTI
PRESIDENT, CDO Organisation 

 

 

Les développements récents des LED entraînent une rupture technologique dans de nombreux domaines : éclairage, affichage, signalétique, applications mobiles et embarquées, équipements médicaux et industriels…

Les questions d’actualité concernant les LED sont nombreuses et variées : évolution des performances, normalisation, colorimétrie… Tous ces thèmes auront des implications sur l’évolution des matériels, des applications et donc des marchés.

ForumLED a pour vocation de faire l’état des lieux objectif du marché des LED, de la recherche aux applications, pour donner aux décideurs les informations stratégiques nécessaires à leur développement.

 

 

Jean-Pierre FRANCESCHETTI
PRESIDENT, CDO Organisation 

 

 

To exhibit / Exposer

Exhibit on ForumLED! 

  • Develop relationships with your clients
  • Meet new prospects
  • Launch new products with maximum exposure
  • Build strong brand awareness
  • Get partnership opportunities

Click here to download the brochure


To get all information about floor space or equipped booths

Please contact:

Mr Romain CLEVY, Sales representative - CDO Organisation
Phone : +33 (0)4 37 40 31 64 - Fax: +33 (0)4 17 40 31 69
e-mail :
expo@forumled.com


The expo is located in the beautiful convention center of Lyon's Cité internationale quarter.

Participants to the conferences and registered professionals visitors will have free access to the expo during the whole duration of ForumLED.

Exposez sur ForumLED!

  • Développez les liens avec vos clients
  • Rencontrez de nouveaux prospects
  • Faites connaître vos marques
  • Lancez vos nouveaux produits avec un maximum de visibilité
  • Trouvez des possibilités de partenariat

Cliquez ici pour télécharger la brochure


Stands équipés ou surface nue, découvrez tout l'éventail des possibilités

Merci de contacter:

M. Laurent GITENET, Expo manager - CDO Organisation
Téléphone : +33 04 37 40 31 65 - Fax : +33 04 37 40 31 61
e-mail :
expo@forumled.com


L'expo est située dans le magnifique  centre de congrès du quartier  Cité internationale de Lyon.

Durant les deux jours de ForumLED, l'accès à l'exposition est gratuit pour les inscrits aux conférences et pour les professionnels, sur inscription.

Access by plane / Accès en avion

Lyon-Saint Exupéry is the French airport with the largest number of routes outside Paris:



- 27 French towns and cities connected by daily scheduled flights
- 43 scheduled international routes
- 19 charter routes
- 7 cargo routes (winter programme).

The Congress Centre is 25 minutes from the airport and Lyon-Saint Exupéry multimodal station. It is 10 mn from Lyon-Bron business airport.
http://www.lyon.aeroport.fr
Lyon-Saint Exupéry est l'aéroport français qui dispose du plus grand nombre de lignes après Paris:



- 27 villes françaises reliées par des vols réguliers quotidiens
- 43 vols internationaux réguliers
- 19 lignes charters
- 7 lignes cargo (programme hiver).

Le Centre de Congrès de Lyon est situé à 25 mn de l'aéroport et de la gare multi-modale de Lyon-Saint Exupéry et à 10 mn de l'aéroport d'affaires de Lyon-Bron.
http://www.lyon.aeroport.fr

Thursday, July 15 2010

Who is ForumLED for? / A qui s'adresse ForumLED?

ForumLED is dedicated to professionals working in areas of activity in which LEDs have become a major development requirement:

Integrators of LED solutions
- Lighting
- Transport
- Display
- Signing
- Others applications (industrial, military, mobile, ...)

Key influencers
- Architects
- Light designers, ...

Users

Universities, ...

Come and discover what the future holds for LEDs through a series of conferences and an exhibition bringing together 60 innovatives companies.
ForumLED s'adresse aux professionnels travaillant dans les domaines d'activité pour lesquels la LED est devenue un enjeu majeur de développement:

Integrateurs de solutions LED
- Eclairage
- Transports
- Affichages
- Signalétique
- Autres applications (industrielles, militaires, mobiles,...)

Prescripteurs
- Architectes
- Concepteurs lumières ,...

Utilisateurs

Universitaires

Venez découvrir ce qui fera l'avenir des LED au travers d'un cycle de conférences et d'une expo regroupant 60 sociétés innovantes.